نمي دونم اين هم جزء شعر نو به حساب مياد يا نه. در تاريخ سيزدهم آبان ماه سال نود في البداهه به ذهنم اومد و يكي از همكاراي محترم اونو به زبان انگليسي ترجمه كردند؛ اميد است مورد قبول عزيزان واقع شود:
بیچاره کلاغ؛
مزد آوازش،
سنگریزه های کودکان است.

poor crow!
its song's payment
kids' stones
kids' stones
+ نوشته شده در جمعه هفدهم آذر ۱۳۹۱ ساعت 21:3 توسط هادی سهیلی
|
می نگارم مطالبی را که سالهای آینده حسرت آن را خواهم خورد؛